[ Communicate in Greek. Dictionary of the meaning of gestures and expressions ]
Ένα πρωτότυπο λεξικό χειρονομιών που συγκεντρώνει τις χειρονομίες που χρησιμοποιούνται -έστω και με μικρή συχνότητα- σήμερα στην ελληνική γλώσσα. Κάθε χειρονομία παρουσιάζεται με το αντίστοιχο σκίτσο και συνοδεύεται από τη λεκτική απόδοσή της, την περιγραφή της, καθώς και το προτασιακό παράδειγμα ή διάλογο του καθημερινού λόγου. Η παρουσίαση ολοκληρώνεται με σχετικές παροιμιώδεις ή άλλες εκφράσεις και με πληροφορίες πολιτισμικού περιεχομένου για τις ελληνικές πρακτικές και συνήθειες.
Η χρησιμότητα του βιβλίου δεν περιορίζεται μόνο στη συστηματική καταγραφή των χειρονομιών που είναι φορείς σημασίας σε συγχρονικό επίπεδο. Μπορεί, επιπλέον, να αξιοποιηθεί στη διδασκαλία της Ελληνικής ως μητρικής, δεύτερης ή ξένης γλώσσας. Οι μεν Έλληνες θα συνειδητοποιήσουν τον πλούτο των εκφραστικών μέσων της γλώσσας τους, οι δε ξένοι θα εντοπίσουν τις χειρονομίες που δεν συμπίπτουν με τις πρακτικές της δικής τους κουλτούρας και θα τις απομνημονεύσουν ευκολότερα. Για τον λόγο αυτό, στο τέλος του βιβλίου παρατίθεται κατάλογος με μετάφραση των εννοιών σε διάφορες γλώσσες: Αγγλικά, Αλβανικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ισπανικά, Ιταλικά και Ρωσικά.
Ένα μοναδικό στην ελληνική βιβλιογραφία έργο, που αναδεικνύει μια εξίσου σημαντική όψη της επικοινωνίας μας και συνάμα ένα αναπόσπαστο στοιχείο του πολιτισμού μας.
Τον πρόλογο του βιβλίου υπογράφει ο Γεώργιος Μπαμπινιώτης.
Η Ιωάννα Αντωνίου-Κρητικού είναι Διδάκτωρ Γλωσσολογίας του Πανεπιστημίου Paris VII. Έχει εργαστεί ως μεταφράστρια στην Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ως επιμορφώτρια καθηγητών Μέσης Εκπαίδευσης σε θέματα Διδακτικής γλωσσών. Από το 1994 εργάζεται ως ερευνήτρια στο Ινστιτούτο Επεξεργασίας του Λόγου και το 2004 εξελέγη στην Α' βαθμίδα ως Διευθύντρια Ερευνών. |