Adaptation Marineta Papaheimona.
Ein klassisches von der griechischen Literatur besonders angepaßt für jene, die Griechisch lernen. Ein zum Schluß des Buches versammelter Glossar die am wenigsten laufenden Wörter mit ihrer Übersetzung in englischem und deutschem Französisch. Ein Buch, das für das Vergnügen benutzt werden kann, aber auch als pädagogischer Träger für die moderne Einführung ins Griechische zu lesen. Der Reichtum seiner Dialoge leiht sich für eine Theateranpassung Niveau 4. (1500 - 1800 Wörter) |