ToutesLesLangues.com info-grece.comiNFO-GRECE.com
  Top » French Books » Classics » Greek authors » EAN13 9782701145419 My Account  |  Cart Contents  
Quick Find
 
Advanced Search
Authors/Artists
 List all our authors/artists 
Categories
Greek Music »
DVD & Video »
CD-Rom & Multim.
Greek Books »
French Books »
  Literature »
  Essays »
  Classics »
    Greek authors
    Latin authors
    Byzantine authors
  Juniors »
  Art & Leisure »
  Top french books »
Books in English »
Books in German »
Languages »
Guides Greece & Cyprus »
Maps of Greece »
Other guides »
Special Olympics »
Gifts
Magazines
Sows
Specials »
Easter's Gifts
Christmas gifts »
Featured more
Etymologiko lexiko tis Neas Ellinikis GlossasEtymologiko lexiko tis Neas Ellinikis Glossas
Georgios Babiniotis
69,95 €
What's New? more
Minos et les grecs : La cité revisitéeMinos et les grecs : La cité revisitée
Henri Van Effenterre
19,00 €
Information
Welcome message
Conditions of Use
Availability
Shipping & Returns
Privacy Notice
Contact Us
----------
Booksellers, Schools, Communities
Club iNFO-GRECE

Les Phéniciennes

15,50 €

Après Eschyle (les Sept contre Thèbes) et Sophocle (Œdipe-Roi) Euripide, à son tour, entreprend de réécrire le mythe thébain. Mais il le fait au jour de la crise où s'abîme la démocratie athénienne, dans le moment de la guerre du Péloponnèse. Le théâtre, ici, est politique : les conflits de la famille sont immédiatement ceux du pouvoir ; la figure singulière d'Œdipe est reléguée par le destin de la communauté, que hante l'imminence de la guerre civile. Autrement dit, la cité est l'unique espace de jeu. Mais celui-ci s'ouvre, il donne la parole au frère exclu, à la vieille Jocaste, au jeune prince sacrifié, aux Phéniciennes migrantes sur la question radicale de ce qui fonde la cité.

La présente traduction est inédite. Elle fut à l'origine écrite pour la scène : Les Phéniciennes furent montées en 1982, sous la direction de Michel Deutsch et de Philippe Lacoue-Labarthe, au Théâtre National de Strasbourg. Son parti pris - qui s'inspire, toutes proportions gardées, de celui de Hölderlin traduisant Sophocle - est le parti pris de la littéralité, agirait-elle, à la limite, contre l'usage de notre langue. Mais Euripide est notre contemporain.

[ Edition bilingue français-grec. Traduction de Claire Nancy et Philippe Lacoue-Labarthe ]
Editions Belin, collection L'extrême contemporain, 02/2007, 13.50x21.50cm softcover, 265 gr, 192 pages
EAN13 9782701145419
Sales rank in the Boutique: 4414
Popularity among the English pages of the Boutique: 3100
Reviews
More by Euripide more
Tragédies. T7, 1re partie: Iphigénie à AulisTragédies. T7, 1re partie: Iphigénie à Aulis

35,00 €
Les BacchantesLes Bacchantes

19,80 €
Les BacchantesLes Bacchantes

7,00 €

Explore dependent subjects:

Customers who bought "Les Phéniciennes" by Euripide also purchased
La Naissance de la littérature dans la Grèce ancienne
La Naissance de la littérature dans la Grèce ancienne
by Philippe Brunet
Peripeteia sti Mani
Peripeteia sti Mani
by Neni Kolethra
O heiroteros filos tou anthropou
O heiroteros filos tou anthropou
by Arkas
I theia apo to Chicago
I theia apo to Chicago
by Alekos Sakellarios
I Niki kai oi alloi
I Niki kai oi alloi
by Neni Kolethra
Honor thy father...
Honor thy father...
by Arkas

You may also be interested by these subjects:

Languages
Deutsch English Français Ellinika
Shopping Cart more
0 items
Euripide
Euripide
Other products
Greek Top 50
The official ranking of 50 best sales of CD in Greece!
Tell A Friend
 
Tell someone you know about this product.
Reviews more
Write a review on this product!

Copyright © 2001-2017 La Boutique iNFO-GRECE
Visit our friend's sites: www.infobalkans.com