ToutesLesLangues.com info-grece.comiNFO-GRECE.com
  Accueil » Livres Grecs » Littérature Contemporaine » Nouvelles » ISBN 9600511217 Mon compte  |  Panier  
Recherche
 
Recherche avancée
Auteurs & Artistes
 Listez tous nos auteurs et artistes 
Nos rubriques
Musique grecque »
DVD/Vidéo »
CD-Rom/Multim.
Livres Grecs »
  Littérature Contemporaine »
    Biographiques
    Cinéma/Télévision
    Historiques
    Immigration
    Nouvelles
    Policiers
    Romans
    Théâtre
    Récits de voyage
  Littérature Moderne »
  Littérature étrangère »
  Art »
  Musique »
  Poésie
  Gastronomie
  Essais »
  Jeunesse »
  BD
Livres Français »
Livres en anglais »
Livres en allemand »
Langues »
Guides Grèce & Chypre »
Cartes de Grèce »
Autres guides »
Spécial JO »
Plaisir d'offrir
Revues
Spectacles
Réduction transport »
Cadeaux de Pâques
Cadeaux de Noël »
Recommandés Plus
Grec maintenant Ellinika tora 1+1Grec maintenant Ellinika tora 1+1
Dimitra Dimitra
29,53 €
Nouveautés Plus
Écolo. Écologie et environnement en Grèce et à RomeÉcolo. Écologie et environnement en Grèce et à Rome
Patrick Voisin
14,50 €
Informations
Qui sommes-nous ?
Conditions de vente
Disponibilité
Livraisons & retours
Vie privée
Nous contacter
----------
Libraires, Ecoles, Associations
Club iNFO-GRECE

I skepi

10,55 €
[ Le toit ]

«Είχε εργαστάσια εκεί που' σουν, δουλειές για τον κόσμο;». «Ναι, πολλά. Έβρισκες δουλειά». «Έκανε κρύο, ε;». «Ναι, έκανε...». «Και τ' αεροπλάνο που σ' έφερε ήταν μεγάλο;». «Όχι, μικρό. Ήταν τσάρτερ φλαίτ». «Άι, καλά. Δώσ' μου τώρα πλάκες...». Ο μαστρο-Στέλιος καθόταν πάνω στα ταβανοσάνιδα λες και καθόταν στην πολυθρόνα του σαλονιού του. Μονάχα έβγαζε πού και πού το παλιό στρατιωτικό τζόκεϊ και με την ανάποδη του χεριού του σκούπιζε τον ιδρώτα απ' το μέτωπο. Προχώρησα με τα χέρια ανοιχτά, σαν ακροβάτης. Απ' τα περάσματα στα ταβανοσάνιδα, έβλεπα τα κέδρινα δοκάρια, χοντρά και καπνισμένα. Πιο κάτω, στο βάθος, το πάτωμα. Έσκυψα για τις πλάκες. Η ματιά μου ξανάπεσε στο πάτωμα. Ζαλίστηκα. Μόλις που έβλεπα την ξυλόσομπα -σκεπασμένη με χοντρό νάιλον- κι ένα μέρος από το μπουρί. Δίπλα, γυρισμένο ανάποδα και με το κεφάλι ακουμπισμένο στον τοίχο. το κρεβάτι της γιαγιάς. Τα πόδια του στεκόταν στον αέρα. Το δωμάτιο αυτό ήταν αταβάνωτο και όπως λέει η μάνα, σ' αυτό το δωμάτιο γεννηθήκαμε, εγώ και τ' αδέρφια μου. Έκανα να κουνηθώ. Ένα κομμάτι πλάκας ξέφυγε απ' τα περάσματα κι έσκασε στο πάτωμα. κοντά στ' άλλα. Άρχισα να κουβαλώ πλάκες και να τις ντανιάζω δίπλα στον μάστορα.
Πρόσωπα που έχουν χάσει τον προσανατολισμό τους, σε μικρές ή μεγάλες καμπές της ζωής τους. Η προσπάθειά τους να βρουν ξανά ένα δρόμο δένει τις οχτώ ιστορίες του βιβλίου.

Editions Estia, 03/2004, 13.00x20.00cm broché, 153 pages
ISBN 9600511217
Classement parmi les ventes de la Boutique : 3137
Popularité parmi les pages françaises de la Boutique: 8233
Critiques

Explorer les sujets liés :

Les clients ayant acheté "I skepi" de Petros Koutsiampasakos ont également commandé:
Agapi mou kolympas me karharies
Agapi mou kolympas me karharies
de Katerina Tsemperlidou
Ta ellinika gia xenoglossous 3. Lyseis askiseon (corrigés)
Ta ellinika gia xenoglossous 3. Lyseis askiseon (corrigés)
de Sappho Mavroulia
Ellino-Galliko Lexiko (Dictionnaire grec-français)
Ellino-Galliko Lexiko (Dictionnaire grec-français)
de Editions Kauffmann
Dyskoloi apohairetismoi: O mpampas mou
Dyskoloi apohairetismoi: O mpampas mou
de Penny Panagiotopoulou
Gallo-Elliniko lexiko (Dictionnaire français - grec moderne)
Gallo-Elliniko lexiko (Dictionnaire français - grec moderne)
de Editions Kauffmann

Peut-être vous serez aussi intéressés par ces sujets :

Langues
Deutsch English Français Ellinika
Panier Plus
0 articles
Koutsiampasakos Petros
Autres titres
Top 50 grec
Classement officiel des 50 meilleures ventes de CD en Grèce !
Faire connaître
 
Faites connaître ce produit à un ami.
Critiques Plus
Ecrire un commentaire pour ce produit!

Copyright © 2001-2017 La Boutique iNFO-GRECE
Powered by Aktigram