Illustrator: Despoina Karapanou, Übersetzer : Maria Sabbas-Scouras
ursprünglicher Titel auf Griechen : Kai oi kakoi echoun psychi
Der böse Wolf lädt alle „Bösewichte“ der Märchen und deren Verfasser zu einem Kongress ein. Das Thema ist „Rassismus und Klischees in den Kindermärchen“. Endlich sollen die „Bösen“ zu Wort kommen. Hier müssen einige Missverständnisse, die sich über die Jahrzehnte und Jahrhunderte aufgebaut haben, beseitigt werden!
Um dieses Buch zu lesen, muss man folgende Kriterien erfüllen:
- Man muss (früher oder auch erst kürzlich) die Märchen „Rotkäppchen“, „Schneewittchen“, „Die Schöne und das Biest“, „Die drei Schweinchen“ oder „Der böse Wolf und die sieben Geißlein“ gelesen haben.
- Der Arzt darf einem das Lachen nicht verboten haben…
- Man muss Phantasie wie ein Flugzeug, Humor wie ein Schiff und ein Gehirn wie ein Fallschirm (allerdings offen) haben.
- Mit Zutaten guter alter Märchen baut Sophia Paraschou eine aktuelle Satire nach ihrem humoristischen Rezept auf.
- Ein Märchen, nicht nur für den kleinen Leser. Auch die Großen werden ihre Freude daran haben! |