[ Traduits du grec par Constance Dima et Jean-Claude Villain, préface de Jean-Claude Villain ]
La poésie de Victoria Théodorou s'enracine avant tout dans son histoire personnelle, coïncidant aux jours de sa jeunesse, avec l'histoire troublée de son pays et singulièrement, avec l'épisode dramatique de la guerre civile (1946-1949). Militante alors âgée de seize ans, elle se jette dès 1943 dans le combat des forces progressistes contre la réaction nationaliste. On retrouvera dans les poèmes choisis ici, l'évocation de cette période et l'expression contenue de toute la délicatesse d'une jeune fille confrontée à la dureté de ce combat pour un idéal.
Victoria Theodorou est née à Chania (Crète) en 1927. Poétesse grecque reconnue, elle est l'auteur d'une dizaine de recueils, parus notamment aux Editions Kedros et Diatton à Athènes, et dont plusieurs ont été traduits et publiés à l'étranger. Cet ensemble est le premier publié en France. |