choix et traducion par Ange Vlahos
Le choix des poèmes inédits de Cavafy qui sont présentés ici, en traduction, a été fait pour offrir au lecteur ceux d'entre eux qui portent la marque de la singularité géniale du poète. A savoir cette façon, a lui unique, de mélanger la sévérité à l'ironie, la mélancolie à l'humour, le charme de la nostalgie aux réflexions ordinaires, chose qui fait ressortir en un relief prenant, la diversité des réactions du poète devant le spectacle qui offre la vie, saisissant et poignant pour ceux qui, comme lui, en ont conscience et ont le don de l'anoblir par leur art. |