[ Le Voyou - O magkas]
Δίγλωσση έκδοση γαλλικά - ελληνικά, μετάφραση και σχόλειο κειμένου της Marie-C?cile Navet-Gr?millet
"Qui suis-je ?" se demande Voyou, petit chien de race anglaise adopt?
par une famillz grecque d'Alexandrie. Consid?r? comme un compatriote
par les chevaux anglais de la maisonn?e, il se veut grec comme ses petits
ma?tres qu'il effectionne et qui ont tenu ? traduire dans leur
langue le nom anglai qu'il portait. Une vive discussion ? l'?curie
et une succession de p?rip?ties amusantes, qui plongent le lecteur
au coeur de la vie alexandrine, conduisent ce h?ros ? quatre pattes
? poursuivre une v?ritable qu?te de son identit?.
Ecrit pour la jeunesse, ce roman s'en retrace pas moins avec fid?lit?
le questionnement personnel de l'auteur, P?n?lope Delta, une grande
dame de la Communaut? grecque d'Egypte, ?lev?e dans la
bourgeoisie cosmopolite et instruite par des ma?tres fran?ais et
anglais. La d?votion de Voyou ? la patrie qu'il s'est choisie
est aussi le sienne. En cette aube du XXe si?cle, elle les m?nera
l'un et l'autre ? s'enflammer pour la cause des Grecs de Mac?doine. |