Εικονογράφηση Άλκη Πιερράkου, μεταφράση από τα Eλληνικά του Michel Volkovitch
A travers le destin de deux jeunes gens, ce sont deux mondes qui se coudoient ici. Deux mondes de la soci?t? grecque : celui des familles bourgeoises d'Ath?nes contre (aux deux sens du mot) celui des ouvriers et des servantes.
Des illustrations fortes et charg?es d'?motion accompagnent ce texte subtil, rencontre saisissante d'un ?crivain et d'un peintre de grand talent.
Μέσα από την ιστορία δύο νεαρών, βλέπουμε να έρχονται σ'επαφή δύο κόσμοι της ελληνικής κοινωνίας: απ'τη μια οι οικογένοιες της αθηναϊκής αστικής τάξης, απ' την άλλη εργάτες και υπηρέτριες
Γραμμένο με ιδιαίτερη λεπτότητα, το κείμενο συνοδεύεται από εικόνες δυνατές και γεμάτες συγκίνηση. Δύο μεγάλα ταλέντα, ένας συγγραφέας και ένας ζωγράφος, συναντιούνται εδώ με τρόπο αναρπαστικό. |