[ In den paradiesischen Gärten meines Schädels : Dans les jardins paradisiaques de mon crâne Zweisprachige Ausgabe französisch-deutsch / Édition bilingue français-allemand]
Eine fast unbekannte Seite der vielschichtigen schöpferischen Persönlichkeit von Mikis Theodorakis wird in einem ersten Band seiner Gedichte vorgestellt.
Dieser Aspekt seines Schaffens ist ebenso faszinierend wie seine Musik und verdeutlicht viel vom Menschen Theodorakis, seinem Lieben und Leiden, seinem Engagement und Leben.
Le premier volume des poèmes de Mikis Theodorakis présente un autre volet pratiquement inconnu de sa personnalité protéiforme. Cet aspect de sa création est aussi fascinant que sa musique et rèvèle les dimensions de son moi profond, de ses amours et de ses souffrances, de son engagement et de sa vie.
- Où tout finit et commence (Époque morte)
- Dans le feuillage des etoiles et des soleils (Poèmes de jeunesse)
- Dans ce vent glacial (Guerre civile, déportation)
- Notre quartier se remplissait d'oiseaux (Chants et chansons)
- Enfers paradisiaques (Rétrospective et perspective)
- Le soleil et le temps (Dossier complet)
Toutes les ébauches
Tous les poèmes
Mikis Theodorakis commente différents poèmes de "Le Soleil et le Temps"
Mikis Theodorakis raconte à Asteris Koutoulas en détail son arrestation en 1967 par la Sûreté et la genèse de "Le Soleil et le Temps" |